Monday to Sunday, including holidays: 8h - 20h
Phone number: 282 420 020
Av. S. João de Deus - Parque de Saúde da Misericordia de Portimão,
8500-508 Portimão
Opening Hours
Monday to Friday: 7am - 10pm
Saturdays, Sundays and Bank Holidays: 8 am - 10 pm
Urgent Care
Daily: 8am - 9pm
Clinical Analysis
Monday to Friday: 7am - 8pm
SaturdaySunday and Bank Holidays: 8am - 8pm
Av. General Humberto Delgado, Lote 7 7520-103 Sines
request appointment / exam
search
contacts
waiting times
Hospital Particular Alvor
00h01mUrgent Care
Hospital Particular Gambelas
00h18mUrgent Care
00h05mPaediatrics
Hospital Particular da Madeira
Over 1H30Urgent Care
00h00mPaediatrics
Madeira Medical Center
00h00mUrgent Care
waiting times
Hospital Particular Alvor
00h01mUrgent Care
Hospital Particular Gambelas
00h18mUrgent Care
00h05mPaediatrics
Hospital Particular da Madeira
Over 1H30Urgent Care
00h00mPaediatrics
Madeira Medical Center
00h00mUrgent Care
Pode ainda contactar-nos através do 282 42 04 00 Algarve | 269 630 370 Alentejo | 291 003 300 Madeira
(Chamada para a rede fixa nacional)Request Appointment/Request Exam - After completing the respective forms, these requests will be processed by our services, and you will receive confirmation by email. The indications about the Agreements (Insurance/Subsystem) are merely informative, please request confirmation in the "Observations" field.
Schedule Appointment/Exam myHPA - By accessing myHPA Saúde you can make the appointment in real time, directly on the Doctor's schedule according to his availability.
You can also contact us at +351 282 420 400 Algarve | +351 269 630 370 Alentejo | +351 291 003 300 Madeira
(National landline)
Your request has been successfully received. We will confirm your appointment shortly.
Download myHPA Saúde:
HPA Health Group Newsletter:
Subscribe and stay up to date with all the news!
This is a procedure that allows the correction of breast ptosis (descent), with repositioning and rising of the breast, improvement of its shape and projection, and filling of the upper pole, enhanced by the simultaneous use of silicone implant, to confer volume, firmness and additional projection.
Appropriate in cases of loss of breast volume with sagging and sagging, thus conditioning the use of clothing and appearance of the neckline, with discomfort in self-image and social interaction.
This technique is of greater complexity in relation to other of breast plasty techniques because it simultaneously combines procedures to reduce skin excess and glandular remodelling with breast augmentation. Performed under general anaesthesia and hospitalized for 1 day, it presents very favourable results, usually with less extensive scars.
É um procedimento que permite a correção da ptose (descida) mamária, com reposicionamento e subida da mama, com melhoria da sua forma e projeção e preenchimento do polo superior, potenciado pelo uso simultâneo de implante de silicone, para conferir volume, firmeza e projeção adicionais.
Indicada nos casos de perda de volume mamário com descaimento e flacidez, condicionando desta forma o uso do vestuário e aparência do decote, com desconforto na autoimagem e interação social.
É uma técnica de maior complexidade em relação às outras técnicas de plastia mamária, porque compreende, simultaneamente, procedimentos de redução de excesso cutâneo e remodelação glandular combinados com aumento mamário. Realizada com anestesia geral e internamento de 1 dia, apresenta resultados muito favoráveis, com cicatrizes menos extensas, habitualmente.